Profil użytkownika sommeil - wpisy na forum

1-30 z 407
poprzednia |
Prêt i prête = gotowy i gotowa. Również: pożyczka. Brak związku z księdzem.…
Tutaj znajdziesz kilka informacji: https://www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/fr/etudiants-etrangers-inscriptions-dans-l-enseignement-superieur-francais-46508 1) Pytanie zasadnicze: co z francuski…
Dzień dobry, całkiem nieźle! :-) Tylko pomyłka całościowo co do dziewczyn = ELLES ;-) Więc potem wszystkie formy musisz uzgadniać z rodzajem żeńskim! I jeszcze jedno: pójście do restauracji po południ…
"Oczywiście, że znam. I na tym polega moja przewaga, bo ty najwyraźniej nie znasz francuskiego ni w ząb." - i mimo to prosisz o tłumaczenie ;-)…
Może, by Pan zrozumiał, że za tłumaczenia się płaci?…
https://123tlumacz.pl/francuski/ Jeśli stać na kwiaty, stać i na tłumacza... A czy to konieczne, żeby precyzować, że to "Pani z Polski"?!…
Salut ! Tu peux m'écrire si tu veux !…
Pisanie Ci tego wszystkiego fonetycznie z tekstu zajmie wieki + jest bez sensu, bo przecież możesz wysłuchać tej piosenki z tekstem, prawda? Nie za bardzo wiem, jaki jest cel, bo z pewnością nie jest …
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite) ? Nadal brak Twojego wkładu. Chcesz mówić po francusku, czy ktoś Cię do tego zmusza? Bo jeśli zamierzasz posługiwać się tym językiem na poważn…
MDR. Biuro tłumaczeń znajdziesz w Google :-) Napisz, poprawimy...…
Chyba żartujesz :-D Zadania domowe się odrabia samodzielnie, zwłaszcza językowe... każdy był kiedyś początkujący. Jeśli nie zamierzasz na tym etapie pozostać, warto może robić swoje ćwiczenia... W ra…
Jasne, ale może jednak opublikujesz najpierw to, co zrobiłaś sama?…
O to chyba lepiej zapytać bezpośrednio w tej miejscowości, np. napisać do merostwa...?…
Chyba brakuje czegoś w ostatnim zdaniu...? 1.Pour moi le street art est un vrai art. C’est de l’art parce que des gens s’expriment. Ça représente des émotions et des sentiments. Les artistes veulent …
Serio?? Nawet w google translator nie chce Ci się wpisać???…
Nie wiem, jaki to konkurs, ale piosenka jest raczej slangowo-wulgarna... pełna przekleństw i onomatopei nie mających wiele wspólnego z literackim językiem francuskim... jeden wielki melanż językowy...…
Ale zapis fonetyczny też nie gwarantuje Ci dobrej wymowy... poza tym ta piosenka nie jest jakoś szczególnie artykułowana... Co to za konkurs tak naprawdę?…
A nie wystarczy, że jej posłuchasz...? I zapiszesz sobie fonetycznie?…
Chyba tak dosłownie się nie da... ale sens jest mniej więcej taki : "To że to ciasto (ten fondant) zostało zrobione z czekolady pochodzącej z tzw. "równego handlu" nie znaczy, że musimy…
Jakiś luby to napisał ? Czy zupełnie inna sytuacja...?…
Całe zdanie brzmi dziwnie, w tej opcji nigdy nic takiego nie widziałam. Trudno wyjaśnić nie znając kontekstu. Tam był znak zapytania oryginalnie? "Ależ ty się lubisz?" "Jako że uwielbi…
Kiffer = bardzo lubić, uwielbiać, rajcować się czymś...…
Wymiana klocków hamulcowych?…
W tym przypadku "bien" i "passÉ" wyjęte z kontekstu niewiele Ci powiedzą. Zdanie znaczy coś w stylu "Czy (na pewno) przetarła pani/pan mopem?"…
Leboncoin to tylko strona z ogłoszeniami prywatnymi, zakupu dokonuje się tylko bezpośrednio u sprzedawcy. Często telefon nie wyświetla się, jeżeli oglądamy ogłoszenia z adresu IP spoza Francji. Być mo…
To chyba jakaś intymna wymiana wiadomości...? ;-) Myślę, że chodzi raczej o tryb warunkowy: gdybyś... , wtedy ja bym... Co do zdania, będzie to coś w stylu: Przekroczyłem/am? kwotę, którą mi narzuci…
Wyjechać do Francji. Na jakiś czas, do pracy na wakacje, jako Au Pair, na stypendium... albo chociażby na jakiś wolontariat, gdzie masz zapewnione jedzenie i spanie (słyszałam o takiej opcji np. w dom…
A może "Chat boutique"? Przywołuje skojarzenia z "Chat botté" - jeśli sprzedajecie też buty, to w sumie OK ;-)…
W takim przypadku raczej bez rodzajnika... Jak np. tutaj: https://atelier-elise.fr/storage/images/image?remote=https://atelier-elise.fr/WebRoot/Store20/Shops/929d38fc-6cee-4260-bb84-91a87c8023e2/5A9B…
"Ange" to rzeczownik rodzaju męskiego. Prawidłowa forma to więc "petit ange". Nawet jeśli zwracamy się do kobiety, "petite ange" nie jest formą prawidłową...…
1-30 z 407
poprzednia |