egzaminy gramatyka dialogi
NOWE
słownictwo podręczniki
i słowniki
giełda nauka
słówek
forum korepetycje
język za język NEW
Księgarnia
językowa
Serdecznie zapraszamy: księgarnia językowa BookCity - www.bookcity.pl

:.: Forum - wpisy


Temat:

kilka zdan-prosze o sprawdzenie



katalog: Nauka / Pomoc językowa - Sprawdzenie
viola87 18 Mar 2010, 22:36 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
Witam :)
proszę o poprawę:

Mercredi, elle a rencontré Charles, son amour dernier par hasard. Mam dylemat tym 'pas hasard', w którym miejscu powinno to byc...

Elle a preparé pour une noce.

Elle a acheté un appartement au Portugal. Le appartement au bord du ocean.

Dziękuję :)
amelie-poulain 18 Mar 2010, 23:00 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
Mercredi, elle a rencontré par hasard Charles, son dernier amour. LUB Mercredi, par hasard, elle a rencontre...
Elle s'est préparée aux noces.
L'appartement au bord de l'océan.
viola87 19 Mar 2010, 18:29 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
merci:)
Ale poknociłam te zdanka :P
No ale to są dopiero moje początki :)
amelie-poulain 19 Mar 2010, 20:55 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
Każdy kiedyś zaczynał :)
Bonne chance
Neige dantan 19 Mar 2010, 21:05 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
poprawię:
Elle s'est préparé (jedno E) aux noces l'appartement (...)
préparé à qui /pour qui, zatem COI, czyli NIE uzgadniamy.

Uzgadnialibysmy, gdyby bylo np:
Elle s'est préparée au travail - bylby wtedy COD (préparer qn)
Neige dantan 19 Mar 2010, 21:09 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
Oj, nie, anulujcie!
Zrobilam z tego jedno zdanie i dlatego poprawilam, podczas gdy intencją piszącego byly dwa.
Cofam poprawke, bo jest ona ważna tylko po przerobieniu (przeze mnie) zdan.
Przerobilam to bowiem na: Przygotowala sobie apartament, zamiast - jak napisaliscie - Przygotowala się. Apartament (...)
Bylo OK.
^ do góry





Bookcity.pl - zapraszamy do naszej księgarni językowej
Język francuski dla początkujących
Język francuski dla zaawansowanych
Mówimy po francusku
Repetytorium z gramatyki języka francuskiego
Popularny słownik polsko-francuski
Profesor Pierre 5.0 Słownictwo
Wielki słownik francusko-polski
Dzieje kultury francuskiej
Francuski Kurs podstawowy
Francuski w 3 miesiące dla początkujących z SuperMemo
Francuski. Mówisz i rozumiesz
Pierwsze Kroki - Francuski
Praktyczny słownik francusko-polski, polsko-francuski
Repetytorium gramatyczne - język francuski
Słownik naukowo-techniczny francusko-polski
Słownik terminologii ekonomicznej polsko-francuski
Tell Me More 8.0 Francuski
Twoje testy. Język francuski
więcej materiałów do nauki języka francuskiego »

osób na stronie
w ostatnich 5 minutach: 9


:.: Reklama

Testuj nowy system
nauki słówek!


Szlifuj swój...
angielski niemiecki francuski hiszpański włoski

rozmawiaj po francusku przez Skype

:.: Logowanie
email:

hasło:

zapamiętaj mnie

porozmawiaj po francusku przez GaduGadu

:.: Wyszukiwarka
słowa kluczowe:


:.: Forum
ostatnie wpisy
godz. 23:55
Tekst z kartki
bardzo dziękuję :)...
godz. 22:58
Tekst z kartki
>Minuit, l'heure des mots les plus tendres. Północ, godzin...
godz. 22:16
Polacy we francji
Hej,ja nie mam gg, dysponuję jedynie mailem :mickiewiczewa@w...


Egzaminy
· Olimpiada
· DELF sesja czerwcowa
· Le BEFA
· więcej
Nauka języka
· pomoc przy książce
· Strony z prostymi teks...
· Gramatyka- transformac...
· więcej
Życie, praca, nauka
· Polacy we francji
· praca w lyon
· Jak dostać się do Bres...
· więcej
Studia językowe
· Podreczniki i lektury
· uniwersytet wrocławski
· jakie studia?
· więcej
Ici on parle français
· je cherche francais/e ...
· bientot a Krakow et Lo...
· Francais ou Francaises...
· więcej
Pomoc językowa
· może ktoś pomoć z tym ...
· Jak napisać ?
· Tłumaczenie zdania
· więcej
inne
· Tekst z kartki
· wyjazd do francji/sier...
· co to znaczy ?
· Xvii lo w krakowie
· Problem ze znakami
· tłumaczenie
więcej

:.: Księga gości
ostatnie wpisy:
· Witam wszystkich. Widzę że ta strona cieszy się d...
· Hej! Mieszkam we Francji od dwoch miesiecy...gdyb...