Stopniowanie przymiotników - język francuski
Stopniowanie przymiotniów w języku francuskim jest bardzo proste i na szczęście jest też mało wyjątków i "nieregularności".
| stopień równy | aussi....que | równie | Elle est aussi belle que sa mère. | Ona jest tak piękna jak jej matka. |
| stopień wyższy | plus....que | bardziej | Ce livre est plus intéressant que le film. | Ta książka jest bardziej interesująca niz film. |
| moins....que | mniej | Ce livre est moins intéressant que le film. |
Ta książka jest mniej interesująca niż film. | |
| stopień najwyższy | le plus .... | najbardziej + przymiotnik r.męskiego | Mon père est le plus intelligent. | Mój tato jest najinteligentniejszy. |
| la plus .... | najbardziej + przymiotnik r.żeńskiego | Sa voiture est la plus rapide. | Jego samochód jest najszybszy. | |
| le moins .... | najmniej + przymiotnik r.męskiego | Pierre est le moins préparé. | Pierre jest najmniej przygotowany. | |
| la moins .... | najmniej + przymiotnik r.żeńskiego |
Julie est la moins amusante de la classe. | Julie jest najmniej zabawna z całej klasy. |
UWAGA! Jeżeli przymiotniki są w liczbie mnogiej to w stopniu najwyższym rodzajnik le i la zmieniamy na les i oczywiście uzgadniamy przymiotnik z liczbą mnogą.
Jeśli que - niż występuje przed słowami zaczynającymi się na samogłoskę to skracamy je do qu' .
Poniżej znajdzieie tabelkę z przymiotnikami, których stopniowanie jest nieregularne:
| bon | dobry | bonne | dobra |
| bon | dobry | bonne | dobra |
| meilleur | lepszy | meilleure | lepsza |
| le meilleur | najlepszy | la meilleure | najlepsza |
| mauvais | zły | mauvaise | zła |
| mauvais | zły | mauvaise | zła |
| pire | gorszy | pire | gorsza |
| le pire | najgorszy | la pire | najgorsza |
Kiedy w zdaniu występuje przymiotnik meilleur(e) - lepszy(a) to w drugiej części zdania złożonego stawiamy ne - niż przed wyrażeniem, które porównujemy:
| Ta coiffure est meilleure aujourd'hui qu'elle n'était hier. | Twoja fryzura jest lepsza dziś niż była wczoraj. |
| Ce livre est meilleur qu'il ne paraissait. | Ta książka jest lepsza niż się wydawało. |
| Ces vacances sont meilleures qu'elles n'étaient l'année dernière. |
Te wakacje są lepsze niż były w zeszłym roku. |
UWAGA! Po stopniu najwyższym przymiotnika używa się trybu subjonctif (zasady jego tworzenia znajdziecie w odpowiedniej zakłądce)!
| C'est la plus belle fille que je connaisse. | To najpiękniejsza dziewczyna, jaką znam. |
| C'est le plus intéressant livre que j'aie lu. |
To najciekawsza książka jaką czytałam. |
| Il est la plus ennuyeuse personne que j'aie rencontrée. | On jest najnudniejszą osobą, jaką spotkałem. |
Skomentuj
Dodawanie komentarzy tylko dla zarejestrowanych i niezablokowanych użytkowników!
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
