Bonjour tout le monde,
J'ai modifié juste un peu la traduction de Richard (pas mal d'ailleurs!!)
Voici mon travail:
"Moi, je sius tombé de nulle part
Ou d'une planète inconnue
Je r »epartirai pas hasard
Mais je ne t'oublierai jamais plus
« Spadlem (am) znikad
a moze z nieznanej planety
Odjade (odejde) pewnego dnia bez powodu
Ale nigdy cie nie zapomne »
On aura toujours rendez - vous
Dans ces étendues de cailloux
L'essentiel est invisible
Pour les yeux des âmes insensibles"
« Spotykac sie bedziemy zawsze na tych kamiennych terenach
(na pustyni)
(To co) Najwazniejsze jest niewidoczne
Dla niewrazliwych oczu
Salutations*
Mischka