Bardzo proszę o sprawdzenie zadania;)

Temat przeniesiony do archwium.
Miałem opisać ubraną osobe na obrazku;)

Il porte le slip noir et les chausettes blanches.Il porte les chausseures noires et Il porte le pantalon noir. Il porte aussi la chemise blache ,la cravate noire et le pull sans manches grise. Il porte également le montre et la casquette.

Bardzo prosze o sprawdzenie:)
les chaussettes
les chaussures
Il porte le slip noir et les chausettes blanches.

Il porte les chausseures noires et il porte le pantalon noir.

Il porte aussi la chemise blache et la cravate noire et le pull gris sans manches

Il porte également la montre et le casquette.
Skąd wiesz jaką ma bieliznę? O.o
xD
I powinny być wszędzie rodzajniki nieokreślone - nie mówimy o konkretnych spodniach/butach, tylko po prostu: jakieś spodnie.
un pantalon, des chaussures
tu chodzi o podkreslenie rodzaju zenskiego i meskiego
A un/une nie podkreśla? :P
jak patrzy na konkretny obrazek i go opisuje to wlasnie mowi o tych spodniach co widzimy ??moze moze uzyc rodzajika okreslonego ,sama juz nie wiem chyba nie zarobie nic tutaj :))
Będziesz musiała się ze mną podzielić, błahahaha :D
Załóżmy, że na obrazku jest chłopak w czarnych spodniach i niebieskiej koszuli.
Opisujemy: Sur la photo, il y a un garcon. Ce garcon porte un pantalon et une chemise. Son/le pantalon est noir et sa/la chemise est bleue.
Za pierwszym razem zawsze jest rodzaj nieokreślony, dopiero za drugi razem mozesz mówić o określonym chłopku/spodniach/koszulce.
Wyjatkiem jest kiedy w zdaniu od razu rzecz/osobę zdefiniujesz: c'est la chemise de ce garcon.

Więc kiedy opisujesz np jakiegoś kolegę mozesz powiedzieć "C'est un garcon. Mathilde le connait" albo po prostu "c'est le copain de Mathilde."

No :D
zgarnelas kaske dzisiaj :)
Il porte UN slip noir et DES chaussettes blanches.Il porte DES chaussures noires et il porte UN pantalon noir. Il porte aussi UNE chemise blanche ,UNE cravate noire et UN pull gris sans manches . Il porte également UNE montre et UNE casquette.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa