imiona:):):)

Temat przeniesiony do archwium.
91-120 z 420
Czy przetlumaczy mi ktos imiona natalia, Kasia, Monika i Łukasz??
jak na polskie jest imię Laerititia czyta się Letisja
jak po francusku bedzie brzmiało imie Aneta??
jakie jest tłumaczenie imienia Thierry ? na Polski
"dlaczego polskie imiona brzmią tak pospolicie ????" - ROTFL :D Bo jesteś do nich przyzwyczajona, to tylko sprawia tę "pospolitość". Trochę egzotyki i już szaleństwo...rnSwoją droga ja mam imię totalnie "słowiański" i nie ma odpowiednika(/ów) ;)rnA tak w ogóle to fajny temat, wiele można sie dowiedzieć. Pozdrawiam.
Bardzo proszę o sprawdzenie czy nie mylę się tłumacząc imiona w ten sposób:
* Julia - Juliette, Julie (czy to to samo???)
* Amelia - Amelie
* Weronika - Véronique
* Kornelia - Cornelie (czy to dobrze???)
* Kinga - ?? ?? ??
no więc tak:
filip - chyba filippe
co do arkadiusza to przypuszczam, że arcadi czy jakoś tak, ale nie jestem pewna:( PS jak ktoś zna zdrobnienie będę bardzo wdzięczna
rafał - raphael (z dwiema kropkami nad e, ale nie wiem jak się ten akcent fachowo nazywa)
jakub - jacques
mariola - nie za nardzo wiem. może marielle??
ola - alexandra
hubert - hubert
marlena - marlene
ewelina - evelyne
robert - robert
krystyna - christine
ryszard - richard
marek - marc??
teresa - therese
urszula - ursule
liliana - liliane
krystian - chyba christian (clavier ma tak na imię)
sabina - sabine
klaudiusz - claude??
sylwester - sylvestre

proszę bardzo:) A tak nawiasem czy mogłabym poprosić kogoś bardziej zaawansowanego o weryfikację tego co tu napisałam? Mam jednak nadzieję, że większość jest dobrze:) Pozdrawiam:) pisałam tylko o tych imionach o których coś wiedziałm
Cześć, jak jest po francusku Agnieszka? Z góry dziękuje za przetłuamczenie :)
Agnès
Jak brzmi prwidłowo i jakl xzie pisze imię fransua?
Witam czy mógłby mi ktoś pomóc i napisac jak po hiszpańsku mówi się imię "Dawid" z góry thanx
François
Jeanne - jak to sie czyta??

no i jeszcze jedno... chcialabym wiedziec jak napisac francuskie imie meskie ktore wymawia sie mniej wiecej " Ą T H U A N ". Ktos wie???
żean lub żan-tak się czyta. A to imie meskie to Antoine
Hehe mam na imie Koleta ktore pochodzi od francuzkiego imienia Nicolette. :) Polecam swoje imie ;P
No to spotykasz sie z tym imieniem po raz drugi ;P Dziwne jest fakt ;P duzo ludzi smieje sie wrecz ze mnie ze mnie rodzice pokrzywdzili ^^ ale ja uwazam ze jest to dosyc oryginalne imie i wole nazywac sie Koleta niz np. Ania :D:D
w języku fr. nie ma zdrobnień(oprócz wyjątków) ale imię asia mówi się żan, nie wiem jak się pisze(mam tak na imię)
to się czyta na 100% żan, nie wiem czy można inaczej czytać.
Maciej to Mathieu a Mathias to raczej Mateusz
Jerôme to Jeremiasz , a nie Irena
prosbe mam... czy ktos mógłby mi podacjakies francuskie nazwiska albo link z jamkimis francuskimi nazwiskami... nic nie mogę wyszukać... z góry dziekuję
Yolande(Jonąd), Yvonne(Ivon), Angélique(Ążelik), Anette(Anet) z akcentem na ostatnią sylabę.
czy ktos moze wie czy istnieje imie Medi albo Midi? czy to jakis skrot od jakiegos imienia? dzieki z gory za odpowiedz:)
mam na imie "André" (francuski Andrzej)
istnieje tylko popularne zdrobnienie francuskie " Dédé ".
Spodziewam sie ze po Polsku jest ich troche wiecej.
Moze mi ktos napisac ?
Juz dzieki .
Andrzej: Andrzejek, Jędruś ... mój wujek używał kiedyś : Andi... więcej nie przychodzi mi do głowy.
Dziekuje Ci Blanche Noire, a czy jedryk tez istnieje albo pochodzi od jedrusia ?
nie spotkałam się z takim niestety :/
może istnieć, ale to jest nalecialość wschodnia(z kresów Polski przedwojennej) i nieco przestarzała- , ja wiem też o podobnej formie - Jędruch, ale to juz nie jest uzywane.
Koryguję - prawdopodobnie chodzi Ci o JĘDREK - to jest jak najbardziej używane.
Merci
Temat przeniesiony do archwium.
91-120 z 420

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa