egzaminy gramatyka dialogi
NOWE
słownictwo podręczniki
i słowniki
giełda nauka
słówek
forum korepetycje
język za język NEW
Księgarnia
językowa
Serdecznie zapraszamy: księgarnia językowa BookCity - www.bookcity.pl

:.: Forum - wpisy


Temat:

Do studentó - grupa rytmiczna



katalog: Studia / Studia językowe
rysiek z klanu 17 Sty 2010, 23:55 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
Witam.
Czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć jak oddzielić jedną grupę rytmiczną od drugiej? Korzystam z księgi Prononciation francais du standard ale jakoś nie mogę tego podłapać. Z góry dzięki
_Mademoiselle_ 18 Sty 2010, 10:57 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
Też mam z tym problem!

Napiszę to co wiem, mam nadzieję, że ktoś doda coś od siebie.

1. Każda syllaba jest bardzo ważna, bo musi ich być od 3 do 8
NIE WIĘCEJ, NIE MNIEJ
2. Każdy préposition tworzy nową grupę rytmiczną
3. Nie można oddzielać na osobne grupy rytmiczne np. grupy werbalnej lub grupy nominalnej.

Pozdrawiam
rysiek z klanu 19 Sty 2010, 21:50 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
błądzisz...:) grupa rytmiczna może zawierać od 1 do 8 a nie od 3 do 8 sylab. Przykład: |Jean arrive| w transkrypcji nie będzie zawierało liaison bo "jean" to jest już grupa rytmiczna a jak wiadomo pomiędzy dwoma grupami rytmicznymi nie można zrobić liaison. Czekam na więcej informacji
_Mademoiselle_ 19 Sty 2010, 21:54 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
Prawda, ale raczej jest tendencja od 3 do 8:)
Najczęściej zmienia się ta sytuacja gdy jest jakiś "wskaźnik" np. przecinek, który bezwzględnie wymaga od nas postawienia grupy rytmicznej.
_Mademoiselle_ 19 Sty 2010, 21:58 odpowiedz Zgłoś wpis do usunięcia
Zależy. Jeśli jest dalszy ciąg w Jean arrive, to niekoniecznie je podzielimy na dwie grupy rytmiczne.
^ do góry
3566




Bookcity.pl - zapraszamy do naszej księgarni językowej
Język francuski dla początkujących
Język francuski dla zaawansowanych
Mówimy po francusku
Repetytorium z gramatyki języka francuskiego
Popularny słownik polsko-francuski
Profesor Pierre 5.0 Słownictwo
Wielki słownik francusko-polski
Dzieje kultury francuskiej
Francuski Kurs podstawowy
Francuski w 3 miesiące dla początkujących z SuperMemo
Francuski. Mówisz i rozumiesz
Pierwsze Kroki - Francuski
Praktyczny słownik francusko-polski, polsko-francuski
Repetytorium gramatyczne - język francuski
Słownik naukowo-techniczny francusko-polski
Słownik terminologii ekonomicznej polsko-francuski
Tell Me More 8.0 Francuski
Twoje testy. Język francuski
więcej materiałów do nauki języka francuskiego »

osób na stronie
w ostatnich 5 minutach: 51


:.: Reklama

Testuj nowy system
nauki słówek!


Szlifuj swój...
angielski niemiecki francuski hiszpański włoski

rozmawiaj po francusku przez Skype

:.: Logowanie
email:

hasło:

zapamiętaj mnie

porozmawiaj po francusku przez GaduGadu

:.: Wyszukiwarka
słowa kluczowe:


:.: Forum
ostatnie wpisy
godz. 23:27
Nie powiedziales MI....
Wpisz w goole "mowa zależna" to znajdzie Ci sporo ćwiczeń za...
godz. 23:05
Nie powiedziales MI....
'zgodność czasów'...;/ brrr... totalnie nie wiem o co cho...
godz. 21:35
gdzie warto spędzic wakacje
jeden do jednego.Nie,tylko zartuje......


Egzaminy
· DALF C2 - jakie daje m...
· Olimpiada
· DELF sesja czerwcowa
· więcej
Nauka języka
· Francuski prawniczy - ...
· kontynuacja nauki
· gramatyka dla bardzo p...
· więcej
Życie, praca, nauka
· studio/ pokój w paryżu
· Studja ( architektura ...
· Polacy w okolicach Gre...
· więcej
Studia językowe
· uniwersytet wrocławski
· uniwersytet opolski
· Studia 2010/2011 nkjo ...
· więcej
Ici on parle français
· Breton/bretonski
· Un correspondant polon...
· correspondant(e) polon...
· więcej
Pomoc językowa
· Jeden z
· qu'est-ce que c'est qu...
· pisownia litery R / r
· więcej
inne
· Nie powiedziales MI......
· gdzie warto spędzic wa...
· Matura 2011: pomoc
· Tłumaczenia z francusk...
· Słownik do Worda.. pyt...
· Opinie o francuskim w ...
więcej

:.: Księga gości
ostatnie wpisy:
· Witam wszystkich. Widzę że ta strona cieszy się d...
· Hej! Mieszkam we Francji od dwoch miesiecy...gdyb...